Rozpoczęłam prace nad "Przeglądem fotograficznym architektury powojennej 1945 - 1989 w Województwie Śląskim" w ramach stypendium Marszałka Województwa Śląskiego w dziedzinie kultury.
Katowice - to miasto nadchodzących zmian, szczególnie w przestrzeni centrum miasta i dlatego od tego miejsca zaczęłam. Generalnie w Katowicach architektury powojennej jest bardzo dużo.
Jedno jest pewne: w najbliższych miesiącach czeka mnie duuuużo pracy :) Poszukiwania, wyjazdy, fotografowanie.
I started work on "The architecture of postwar photography review 1945 - 1989 in Silesia" in the Silesia Province Marshal scholarship in the field of culture.
Katowice - the city changes, particularly in the area of the city center and therefore from that place I started. Generally, post-war architecture in Katowice is a great deal.
One thing is certain: in the coming months a lot of work ahead of me:) Search, travel, photography.
Katowice - the city changes, particularly in the area of the city center and therefore from that place I started. Generally, post-war architecture in Katowice is a great deal.
One thing is certain: in the coming months a lot of work ahead of me:) Search, travel, photography.
Nieczynny już Hotel Silesia.
Hotel Silesia has already closed.
Dzielnica Koszutka. W centrum kadru byłe Kino Kosmos, będące teraz mało udanym budynkiem Centrum Sztuki Filmowej - ale o tym kiedy indziej.
District Koszutka. In the center of the frame Kosmos Cinema, after no successful repair - Film Art Center. But more about that another time.
Dworzec PKP - ostatnie ujęcia przed zmianami.
Railway Station - the last shot before the change.
Dom Prasy, w którym prasy właściwie już nie ma.
House Press, in which the press is no longer properly.
bardzo fajny ten projekt
OdpowiedzUsuńjestem ciekawa całości :o))
ale z zainteresowaniem będę śledzić kolejne odcinki
bravo Jo! ;) trzymam kciuki za powodzenie przedsięwzięcia
OdpowiedzUsuńdzięki Dziołszki :)
OdpowiedzUsuń